習近平(2012年11月15日就職中共總書記談話): 「我們的人民熱愛生活,期盼有更好的教育、更穩定的工作、更滿意的收入、更可靠的社會保障、更高水平的醫療衛生服務、更舒適的居住條件、更優美的環境,期盼著孩子們能成長得更好、工作得更好、生活得更好。人民對美好生活的向往,就是我們的奮鬥目標。」 Worldwatch: Taste of luxury as an incentive - Saudi Arabia: Luxury Prison for Al-Qaida Extremists Offers Sauna and Swimming Pool

2013年4月21日 星期日

Taste of luxury as an incentive - Saudi Arabia: Luxury Prison for Al-Qaida Extremists Offers Sauna and Swimming Pool


Does it work? Maybe.
10% still not work.
According to 80-20 rule
(The Pareto principle: roughly 80% of the effects come from 20% of the causes.) , 
so it's important to work on these 10% Extremists.

新聞圖片新聞圖片
ibtimes.co.uk 


By Drishya Nair: Subscribe to Drishya's
April 21, 2013 10:53 AM GMT
The Saudi Arabian government has announced the opening of a luxurious rehab centre for former al-Qaida militants, hoping to change their extremist beliefs.


According to a report by AFP, the centre, located in the capital city of Riyadh, can accommodate 228 prisoners and includes such facilities as a spa, a swimming pool, saunas, a gym and a television hall. In addition, prisoners who display good behaviour can also earn time with their families and will be allowed conjugal visits from their wives.

The centre has been set up by the Prince Mohammed bin Nayef Centre for Counselling and Care, which was established seven years ago to help extremists captured during attacks on local chapters of al-Qaida. According to a spokesperson for the interior ministry, nearly 3,000 prisoners are expected to use these facilities, in an ambitious bid to fight war with peace. 

AFP reports a second centre has already opened in the western port city of Jeddah, and three more are expected to be built soon in the northern, eastern and southern regions of the kingdom. All these will be named after the present interior minister - Prince Mohammed bin Nayef.
The Riyadh centre, the most luxurious of the lot, covers an area the size of 10 football grounds and has 12 buildings, each with a capacity of 19 prisoners.
"In order to fight terrorism, we must give them an intellectual and psychological balance... through dialogue and persuasion," the director of the rehabilitation centres, Said al-Bishi, explained, adding that over 2,000 prisoners have already completed these programmes and the institute boasts a 90 percent success rate.
Criticism
Predictably, there are some quarters who have spoken out against these rehabilitation centres. However, surprisingly the comments are not so much about the cost and practicality as the nature of rehabilitation; specifically, the fact the spiritual teaching offered at the centres is similar to the extremist views of al-Qaida.
"We cannot know if the programme will succeed in eradicating terrorism and extremism," social scientist Khaled al-Dakheel said. "To treat the problem at its root, one should challenge Jihadist thought with an enlightened philosophy, not just with other Salafist ideas that are only slightly less extreme. There must be pluralism and an acknowledgement of the rights of others to be different."  ........................................
 2013-04-21

阿富汗奢華監獄 用「享受」感化囚犯

〔本報訊〕惡名昭彰的伊斯蘭恐怖分子,讓西方國家恨不得抓起來槍斃,但假如是在沙烏地阿拉伯被逮捕,反而能在牢裡享受舒適高檔的「奢華康復」。

 這些「康復中心」,希望用心理輔導、水療、健身活動等方式,來感化遭監禁的開打組織激進分子,官方宣稱「藉由奢華的享受來節制本有的激進信仰」。

 他們在沙國首都利雅德(Riyadh)不惜成本修建極度頂級的設施,包括奧運規格的室內游泳池、桑拿浴、體育館和電視廳。而表現良好的犯人,甚至有兩天假期的獎勵,提供套房跟妻子來場特別的「性愛派對」。

 沙國將在全國建5個中心,伊斯蘭激進派囚犯在獲得釋放前,需前往這些中心接受再教育。利雅得就是第一座提供囚犯奢華享受的中心,那裡的豪華監獄佔地面積相當於10個足球場大小,有12棟建築,每一棟可收容19名囚犯,總計可關押228名囚犯。

 康復中心主管畢鬚(al-Bishi)表示:「為了打擊恐怖主義,我們必須透過對話和勸導,重建囚犯心智上的平衡。而目前有2336名的開打組織份子需 要接受康復計畫,但並不是所有人都能康復。約有10%的人仍是癡迷難馴,有的甚至出獄後再回組織,變得聲名大噪。」

 

 

熱門文章

總網頁瀏覽量

搜尋此網誌